重庆铜元局街道:加强境外疫情防控,贴心服务外籍人士

日常节假 2026-02-12 5

疫情防控_社区外籍人士沟通_疫情防控外籍人士服务

疫情当下,中国社区里的干部,依靠自学掌握外语,摇身成为“外交官”,这其中所蕴含的,不单单有沟通方面的技巧,更存在着基层治理之上的精细程度以及那份温暖的情感。

社区来了外国人 语言不通曾是最大难题

上海城社区里,常住的外籍人士涉及七个国家,总共二十一人。今年三月初,随着境外疫情的蔓延,这些外籍居民陆陆续续返回了重庆。居委会主任杨新亚第一次去敲阿根廷人马丁的门时,双方仅仅只能依靠手势以及手机翻译软件来进行交流。测体温、登记信息本来只需要三分钟,然而因为沟通不顺畅,结果拖到了十分钟。马丁低着头看手机,杨新亚站在门口急得冒出了满头大汗。那个时候她就意识到,仅仅只是完成任务是不够的,还得要让这些从远方来的人感受到自己是被尊重的。

3月15日的时候,社区举行了紧急会议,作出了将“语言服务”纳入境外人员管理流程的决定,由杨新亚引领,每日早到半小时以练习英语口语,于晚上下班后对着视频学习日语以及西班牙语的日常问候语,她是在手机里下载了三个翻译软件,在备忘录里存有十几条常用对话,社区工作人员进行轮流值班,对于负责哪国外籍人士的,便提前准备几句对方母语的问候语。

一句母语问候 打破了两个月的沉默

3月25日上午时分,杨新亚携带着志愿者再度敲响马丁的房门,门开启之后,她以西班牙语道出一声“你好”,马丁产生了一愣神的状况,紧接着展现出笑容,主动地将头伸出来以便于测量体温,杨新亚预先准备好的几个问题发挥了作用,诸如“在重庆吃得习惯吗”以及“家里缺不缺东西”,马丁的话匣子被打开,称自己喜好食用火锅,并且还比划着表示太辣,整个检测的进程所用时间不到五分钟,气氛变得轻松了许多。

同一天下午,负责与日本籍住户对接的小陈,用日语向对方致以问候。在日本企业上班的那位中年人,原本表情呈现严肃状态,听到母语之后,微微点头,主动说出自己从东京返回时的航班号以及座位号。小陈讲,以前外籍人士填表之际,鲜少会主动开口多说些话,如今他们乐意询问路线、询问超市的营业时间、询问何处能够买到口罩。语言冲破了那层看不见的隔阂。

不光是送菜测体温 更是当他们在重庆的熟人

对于处于居家观察时期的外籍人士,社区工作者每日需完成多项常规事务,即测量体温、送达快递、丢弃垃圾以及检查封条。上海城社区作出规定,所有开展的上门服务均须两人一同前往,其中一人承担操作工作,另一人负责进行沟通。负责沟通的人员不可仅仅充当传话筒,而要主动询问需求。

在3月18日的时候,有一名韩国的住户,在微信上询问可不可以帮忙去购买幼儿退烧贴。杨新亚为此跑了三家药店最终才买到,等到给他送到门口的时候,还用简单的英语去嘱咐使用方法。这名住户在事后给社区写了感谢信,称自己在三个国家生活过,这属于是第一次有基层工作人员专门学习韩语来打招呼。杨新亚觉得这件事情根本不值一提,还表示“人家带着孩子在这里隔离,我们不做谁做。”。

街道统一培训 把临时办法变成标准流程

疫情防控外籍人士服务_疫情防控_社区外籍人士沟通

铜元局街道很快察觉到各个社区碰上了类似问题,3月22日,街道举办了一回特殊培训,不讲解文件,也不宣读通知,仅仅做两件事情,其一为教授日常问候语的准确发音,其二是教授翻译软件的快捷使用方法,来自8个社区的40多名工作人员参与其中,有的人拿出小本子记录发音,有的人当场结成对子进行对话练习。

街道编制了一份简易语言服务指南,这份指南列出了英语、日语、韩语、西班牙语、法语五国语言的基础用语,并且附上了拼音标注,它还被打印成了小册子。被打印成小册子的这份指南,发到了每个社区服务窗口。杨新亚表示,以前大家因怕说错而不敢开口,现在因为手边有资料,所以心里有底。街道负责人在培训时讲了一句话:“我们代表重庆,也代表中国。”。

七个国家二十一人 每人都有一个对接员

上海城社区将二十一名外籍人士进行分配,让每名社区工作者固定负责对接两至三名外籍住户。对接员需记住对方的名字,记住对方的国籍,记住对方的返回日期,记住对方的隔离期限,还要去了解对方的基本情况,即对方是独自居住还是与家人一同居住,对方是否会中文,对方有无特殊饮食需求。

3月26日所呈现的数据表明,这21个人分别源自阿根廷、日本、韩国、美国、法国、加拿大以及澳大利亚。社区特意构建了一个外籍人士联络群,运用中英双语去发布通知。群里面存在翻译软件机器人,能够随时对长句予以翻译。有一名澳大利亚住户在群中表示,他未曾想到社区工作人员会记住他太太对坚果过敏,送来的食品包装上面全都粘贴了无坚果标签。这并非是技术,而是记于心里的清单。

从卡壳到流利 背后是练了无数遍的勇气

杨新亚,今年有46岁了,上一回认真地去学习英语,那可是二十多年之前的事了。如今呢,她每天在上下班的路途之上,都会戴着耳机去听对话从而进行练习,到了晚上临近睡觉之前,还得对着镜子讲上几句。她并不害怕丢面子,只是只怕把话给说错了,进而让对方产生误解。社区当中有几个年轻的同事帮她去纠正发音,她把自己练习的语音发送到工作群里,以便让大家提出意见。

3月27日,她接待了一名新返渝的法国住户,那住户不会中文,而她只会说法语的你好谢谢,两人借助翻译软件聊了十五分钟,之后对方明白了隔离要求,她也知晓了对方需要无麸质面包,临走时,对方用刚学成的中文说了辛苦,杨新亚讲,那一刻觉着所有笨拙的口语练习都有价值了,疫情终归会过去,然而这些相遇留存下来的人情味不会消散。

可曾在自身所生活的城市当中,碰到过令自己觉得温暖的基层服务人员?欢迎于评论区去分享他们的故事,点赞并转发以便让更多人能够看见这些平凡岗位之上的不平凡付出。

烟台疾控提醒:关注疫情动态,做好个人防护及来烟返烟报备
« 上一篇 2026-02-12
疫情疫苗怎么选?专家解读新冠疫苗研发历程与效果
下一篇 » 2026-02-12